German mottos and heraldic phrases

Latin phrases have been used as personal mottos and heraldic devices for a long time. In more recent centuries, French also became a language of prominence in heraldry and general cultural significance. However, certain German phrases are now known outside of the German-speaking world. A small collection of these phrases has been assembled for your convenience.

Ach, die Weld is Sterbenden so süss - Ah, the world is so sweet to the dying! (Schiller)
Ach, wie glücklich sind die Todten - Ah, how happy are the dead! (Schiller)
Affen bleiben Affen, wenn man sie auch in Sammet kleidet - Apes are still apes, though you clothe them in velvet
Alle Länder gute Menschen tragen - Every land produces good men
Alles zu seiner Zeit - Everything in its proper time
Allwissend bin ich nicht; doch viel ist mir bewusst - I do not know everything; still many things I understand
Alte Wunden bluten leicht - Old wounds readily bleed anew
Am Ende - After all
Am Herzen liegen - To be near one -s heart
Arbeit macht frei - Work sets one free
Armut schändet nicht - Poverty is no shame
Auch das Schöne muss sterben - Even the beautiful must die (Schiller)
Beim wunderbaren Gott! Das Weib is sch -n - By the wonderful God! How fair the woman is! (Schiller)
Besser ist besset - Better is better
Blut und Eisen - Blood and iron
Das beste is gut genug - The best is good enough
Das Ewig-Weibliche - The eternal feminine (Goethe)
Das ist Recht - That is right
Das Leben is das einzige Gut des Schlechten - Life is the only blessing that wickedness possesses (Schiller)
Das Leben ist die Liebe - Life is Love (Goethe)
Der beste Prediger ist die Zeit - Time is the best preacher
Der Mensch liebt nur einmal - Man loves but once
Die Baukunst ist eine erstarrte Musik - Architecture is frozen music (Goethe)
Doppel-gänger - A second self, alter ego
Ein' feste Burg is unser Gott - Our God is a strong tower of defense
Es bleibe dabai - Agreed!
Es ist Schade - That is a pity
Ewigkeit - Eternity
Für einen Kammerdiener giebt es keinen Held - No man is a hero to his own valet
Für Gott und Iht - All for God and her
Geflügelte Worte - Winged words
Gott is überall - God is over all
Gott ist tot - God is dead
Gott mit uns - God is with us
Himmel - Heavens
Ich dien - I serve
Kalte Hände, warme Liebe - Cold hands, and a loving heart
Krieg - War
Kulturkampf - Culture-struggle
Leben Sie wohl! - Farewell
Leben und leben lassen - To live and let live (Schiller)
Liebchen - Beloved
Liebe wintert nicht - Love knows no winter (Tieck)
Lied - A song
Mehr Licht! - More light!
Nachricht - News
Nichts zoviel - Nothing in excess
Pfaffen und Weiber vergessen nie - Priests and women never forget
Prosit! - Good luch!
So geht es in der Welt - That -s the way of the world
Unter vier Augen - Between ourselves
Vaterland - Fatherland
Vertraue auf Gott - Put your trust in God
Vorwärts! - Forward!
Wenn ich dich lieb habe, was geht's dich an? - If I love you, what is that to you? (Goethe)
Wie gewöhnlich - In the customary way
Zu dienen - At your service
Zwei Herzen und ein Schlag! - Two heards that beat as one! (Halm)


See also:
Love poems in different languages


  • #mottos